State Anthem of Uzbekistan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
English: State Anthem of the Republic of Uzbekistan[1]
Uzbek Anthem Music Sheet.InstrumentalSimple.svg

National anthem of  Uzbekistan
LyricsAbdulla Oripov, 1992
MusicMutal Burhonov, 1947
Adopted1992
Audio sample
Menu
0:00
State Anthem of the Republic of Uzbekistan (instrumental)
  • file
  • help
Menu
0:00
Choral rendition

The State Anthem of the Republic of Uzbekistan (Uzbek: Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi) uses the same melody as the anthem of the Uzbek Soviet Socialist Republic, composed by Mutal Burhonov in 1947, when the country was a republic of the Soviet Union. After Uzbekistan gained independence from the Soviet Union, new lyrics by Uzbek poet Abdulla Oripov were adopted.[1]

Lyrics[]

Latin script
(official)[2]
Latin script
(2021 reform)[3][4][5]
IPA transcription English translation

Serquyosh, hur oʻlkam, elga baxt, najot,
Sen oʻzing doʻstlarga yoʻldosh, mehribon – mehribon!
Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
Shuhrating porlasin toki bor jahon!

Naqarot:
Oltin bu vodiylar — jon Oʻzbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulugʻ xalq qudrati joʻsh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

Bagʻri keng oʻzbekning oʻchmas iymoni,
Erkin, yosh avlodlar senga zoʻr qanot, zoʻr qanot!
Istiqlol mashʼali, tinchlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu boʻl obod!

Naqarot

Serquyoş, hur ōlkam, elga baxt, najot,
Sen ōzing dōstlarga yōldoş, mehribon – mehribon!
Yaşnagay to abad ilmu fan, ijod,
Şuhrating porlasin toki bor jahon!

Naqarot:
Oltin bu vodiylar — jon Ōzbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Uluḡ xalq qudrati jōş urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

Baḡri keng ōzbekning ōçmas iymoni,
Erkin, yoş avlodlar senga zōr qanot, zōr qanot!
Istiqlol maşʼali, tinçlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu bōl obod!

Naqarot

[serqujɒʃ ǀ hur olkæm ǀ elgæ ǀ bæχ nædʒɒt̪ ǀ]
[sen ozɨŋ d̪oslærgæ jold̪ɒʃ ǀ mehrɨbɒn ǀ mehrɨbɒn ‖]
[jæʃnægæj t̪o æbæt̪ ɨlmu ɸæn ɨdʒɒt̪ ǀ]
[ʃuhræt̪ɨm pɒrlæsɨn t̪ɒkɨ bɒr dʒæhɒn ‖]

[næqærɒt]
[ɒlt̪ɨm bu ʋod̪ijlær ǀ dʒɒn ozbekɨst̪ɒn ǀ]
[ædʒd̪ɒd̪lær mærd̪ɒnæ ruhɨ seŋgæ jɒr ‖]
[uluχ χælq qud̪ræt̪ɨ dʒoʃ urgæn zæmɒn ǀ]
[ɒlæmnɨ mæhlijɒ æjlægæn ǀ d̪ijɒr ‖]

[bæʁrɨ keŋ ǀ ozbeknɨŋ ǀ otʃmæs ǀ ijmɒnɨ ǀ]
[erkɨɲ jɒʃ æʋlɒd̪lær seŋgæ ǀ zor qænɒt̪ ǀ zor qænɒt̪ ‖]
[ɨst̪ɨqlɒl mæʃʔælɨ t̪ɨntʃlɨk pɒzbɒnɨ ǀ]
[hæqseʋær ɒnæ jur ǀ mæŋgʉ bol ɒbɒt̪ ‖]

[næqærɒt]

My sunny free land, happiness and salvation to your people,
You are a warmhearted companion to your friends, to your friends!
Flourish forever with learning and creativity,
May your glory shine as long as the world exists!

Chorus:
These golden valleys – dear Uzbekistan,
The courageous spirit of your ancestors is with you!
When the great power of the people raged,
You charmed the world!

The faith of an open-hearted Uzbek does not die out,
The young free generation is a strong wing for you, strong wing for you!
Beacon of independence, the guardian of peace,
Lover of truth, Oh motherland, flourish forever!

Chorus

References[]

  1. ^ Jump up to: a b "10 December is day of adoption of State Anthem of Uzbekistan". The governmental portal of the Republic of Uzbekistan. Republic of Uzbekistan. 2011-10-12. Retrieved 2014-04-05.
  2. ^ "State Symbols". Samarkand Regional Government. Retrieved 2014-04-05.
  3. ^ "Uzbekistan: Keeping the Karakalpak Language Alive". 2019-05-17. Retrieved 2019-05-20.
  4. ^ "Uzbekistan unveils its latest bash at Latin alphabet". 2019-05-22. Retrieved 2019-05-23.
  5. ^ Goble, Paul (2019-05-27). "Uzbekistan Moves to Make Its Latin Script Closer to One Used in Turkey". Window on Eurasia – New Series. Retrieved 2019-05-27.

External links[]

Retrieved from ""