Men – Tyva Men

From Wikipedia, the free encyclopedia
Men – tyva men
English: I am a Tuvan[1]
Мен – тыва мен[2]
Coat of arms of Tuva.svg
Coat of arms of the Republic of Tuva.

Regional anthem of Republic of Tuva (Russia)
LyricsBayantsagaan Oohiy
MusicOlonbayar Gantomir
Adopted11 August 2011[3]
Preceded by"Tooruktug Dolgay Tañdım"
Audio sample
Menu
0:00
National Anthem of Tuva
  • file
  • help

"Men – Tyva men" (Tuvan: Мен – тыва мен, pronounced [men tʰɯˈʋa men])[2] is the anthem of the Republic of Tuva, a federal subject of Russia. It was composed by Olonbayar Gantomir with lyrics by Bayantsagaan Oohiy.[citation needed] It was adopted officially by the Great Khural on 11 August 2011,[3] replacing the previous anthem "Tooruktug Dolgay Tangdym".

Lyrics[]

Original text Tuvan transcription IPA transcription Literal English translation

Арт–арттың оваазынга
Дажын салып чалбарган,
Таңды, Саян ыдыынга
Агын өргээн тыва мен.

Кожумаа:
Мен – тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен – тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.

Өгбелерим чуртунда
Өлчей тарып иженген,
Өткүт хөөмей ырынга
Өөрүп талаан тыва мен.

Кожумаа

Аймак чоннар бүлези
Акы–дуңма найыралдыг,
Депшилгеже чүткүлдүг
Демниг чурттуг тыва мен.

Кожумаа[2]

Art–arttıŋ ovaazınga
Dajın salıp çalbargan,
Taŋdı, Sayan ıdıınga
Agın örgeen tıva men.

Kojumaa:
Men – tıva men,
Möŋge harlıg dagnıŋ oglu men.
Men – tıva men,
Möŋgün suglug çurttuŋ tölü men.

Ögbelerim çurtunda
Ölçey tarıp ijengen,
Ötküt höömey ırınga
Öörüp talaan tıva men.

Kojumaa

Aymak çonnar bülezi
Akı–duŋma nayıraldıg,
Depşilgeje çütküldüg
Demnig çurttug tıva men.

Kojumaa

[a̠ɾt a̠ɾt.tɯ̃ŋ o̞.ʋa̠.zɯ̃n.ga̠]
[ta̠.ʒɯ̃n sa̠.ɫɯp t͡ʃa̠ɫ.b̥a̠ɾ.gã̠n]
[tʰã̠ŋ.d̥ɯ sa̠.jã̠n ɯ.d̥ɯ̃ːn.ga̠]
[a̠.ɣɯ̃n ø̞ɾ.ɡ̟ẽ̞ːn tʰɯ.ʋa̠ mẽ̞n ǁ]

[ko̞.ʒu.ma̠ː]
[mẽ̞n ǀ tʰɯ.ʋa̠ mẽ̞n ǀ]
[mø̞̃ŋ̟.ɡ̟e̞ xa̠ɾ.ɫɯɣ ta̠ɣ.nɯ̃ŋ o̞ɣ.ɫu mẽ̞n ǁ]
[mẽ̞n ǀ tʰɯ.ʋa̠ mẽ̞n ǀ]
[mø̞̃ŋ̟.ɡ̟ỹn suɣ.ɫux t͡ʃuɾt.tũŋ tʰø̞.ly mẽ̞n ǁ]

[ø̞ɣ.b̥e̞.le̞.ɾĩm t͡ʃuɾ.tũn.d̥a̠]
[ø̞l.d͡ʒe̞j tʰa̠.ɾɯp i.ʒẽ̞n.ɡ̟ẽ̞n ǀ]
[ø̞t.k̟yt x̟ø̞̃ː.me̞j ɯ.ɾɯ̃n.ga̠]
[ø̞ː.ɾyp tʰa̠.ɫã̠ːn tʰɯ.ʋa̠ mẽ̞n ǁ]

[ko̞.ʒu.ma̠ː]

[a̠j.ma̠k t͡ʃõ̞n.na̠ɾ py.le̞.zi]
[a̠.kɯ tũm.ma̠ na̠.jɯ.ɾa̠ɫ.d̥ɯɣ ǀ]
[te̞p.ʃil.ɡ̟e̞.ʒe̞ t͡ʃyt.k̟yl.d̥yɣ]
[tẽ̞m.nix̟ t͡ʃuɾt.tux tʰɯ.ʋa̠ mẽ̞n ǁ]

[ko̞.ʒu.ma̠ː]

In the most sacred ovaa pass,
I laid a stone and prayed.
The Holy peaks of Tandy, and Sayan,
I have sprinkled the white milk - I am a Tuvan.

Chorus:
I am a Tuvan,
The son of eternally snow-capped mountains,
I am a Tuvan,
The daughter of the country's silver rivers.

In the homeland of my ancient ancestors,
A knot connected the happiness.
Resounding sound of khoomei,
I have enchanted - I am a Tuvan.

Chorus

Peoples in a single family,
As brothers, we are fast friends.
Aspiring for progress,
I have to unite the country - I am a Tuvan.

Chorus

References[]

  1. ^ "Tuvan National Orchestra". Archived from the original on 2017-10-07. Retrieved 2011-10-26.
  2. ^ Jump up to: a b c "Мен – тыва мен. Государственный гимн Республики Тыва". Министерство культуры Республики Тыва.
  3. ^ Jump up to: a b [1][dead link]

External links[]

Retrieved from ""